22.03.2021, 20:19 | #1 |
Администратор
Регистрация: 08.09.2006
Сообщений: 610
|
Ассоциативный резонанс
В качестве рассмотрения эффективности работы ассоциативных связей предлагаю рассмотреть структуры ассоциативных цепочек у людей с разным языком общения. Какие плюсы и минусы различных ассоциативных структур. Предлагайте свои аналитические варианты применительно к структурам определенных языковых групп. Возможно, ответы уже созрели и осталось их вынести на форум. В свою очередь, допускается подглядывание ответов, лежащих в различных уголках Космоса.
|
30.03.2021, 17:44 | #2 |
Регистрация: 07.04.2010
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 488
|
Re: Ассоциативный резонанс
Полагаю, в таком вопросе надо начинать с Азов. То есть с алфавита. При этом следует учесть, что каждая буква является не только знаком, но еще цифрой и символом. То есть у каждой буквы может быть не одно, а несколько значений и свой особенный образ. Отсюда чем больше состав алфавита, тем больше доступных сознанию образов и понятий. Что само по себе увеличивает ассоциативное поле. Отсюда разница латиницы в 26 букв и старославянской кириллицы в 46 (49) букв-символов неизбежно будет отражаться на мыслительной способности носителя языка.
Я не буду брать в расчет Руны и Всеясветную грамоту. Для примера достаточно Кириллицы – Азъ Боги Въди Глаголи Добро Есть… Второй момент, который заметно влияет на развитие ассоциативного поля – правила построения слов. В русском языке это корень, от сути которого образуются новые слова. Соответственно каждое новое слово имеет ассоциативную связь с корнем. Например, корень РАБ – работать, работник, прораб, выработка и т.д. По корню, вернее по сути корня, мы можем на ассоциативном уровне как понять новое незнакомое слово, так и самостоятельно придумать новое. Это же касается и заимствований слов из иностранных языков. Например, «революция». Корень ВОЛ. К нему ближайшее понятие ВОЛЯ. Суть ВОЛи – сила свободы и свобода силы. РеВОЛюция – противодействовать волей – ПеРеВОЛить. То есть РЕ стало сокращением от ПЕРЕ. Но такое словообразование доступно тем, кто осознал правила построения языка. Третий момент, способствующий росту ассоциативных связей – схожесть слов по произношению, но отличие по образу. Пример: речная Коса – женская Коса – инструмент Коса. Суть одна – длинный, вытянутый заостренный предмет, похожий на луч. При схожести разных понятий по произношению, возникает резонансная связь. Таким образом, ассоциативные связи могут устанавливаться не только при восприятии образа того или иного понятия или слова. Но и по схожести слов. Что касается латиницы. Хоть не самый большой знаток иностранных языков, но заметил интересную закономерность построения слов в частности в английском. У нас приставка, корень, суффикс, окончание. У них малость по-другому: Bight – изгиб Eight – 8, восемь Fight – бой, борьба Hight - высота Light – легкий, светлый Might – мощь, сила Night – ночь, темнота Right - правый, правильный Sight – взгляд, вид Tight - тугой Wight – существо, человек Для углубления понимания принципа построения требуется понять еще и символизм буквы. Так свет и тьма у них отличаются первой буквой: Light – легкий, светлый, Night – ночь, темнота. Ну и влияние на психологию звучания: Wight – существо, человек Whighte – белый. Произносится практически одинаково. Сравните с Black – черный Back – задний. Вывод напрашивается однозначный. Вот где истоки расизма. |
30.03.2021, 17:45 | #3 |
Регистрация: 07.04.2010
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 488
|
Некоторые соображения по иероглифам.
В частности, азиатским. Азиатские народы традиционно воспринимаются как роидные по космическому происхождению. Соответственно образ мышления у них заметно отличается. Я не говорю про сейчас, но про изначально. Действия роя и поведение особей определяется разумом Матки и чистым инстинктом-программой. При преобразовании индивидов роя в индивидуальности, что происходит, как можно предположить, на Земле, им надо дать набор образов и научить строить ассоциативные связи. Для этого используются иероглифы. Каждый из которых содержит определенный образ и по сути является сочетанием нескольких знаков. Поэтому в китайском языке их очень много и их надо запоминать.
Цитата: • Стандарт грамотности в Китае — это 1500 иероглифов для сельской местности или 2000 иероглифов для городов и для служащих в селе. • 3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов. • Словарь иероглифов «Чжунхуа цзыхай» 1994г издания содержит 85 568 иероглифов • Пятое издание «Словаря китайских иероглифов и их вариантов» содержит 106 230 иероглифов. Япония: В самом большом японском словаре иероглифов, «Дайканва дзитэн», около 50 000 знаков. Таблицы Юникода включают всего 7000 иероглифов. Но для практических нужд в современном японском языке используется чуть больше 3000 знаков. И всего 1945 иероглифов утверждены в качестве необходимых для повседневного использования. Корея А вот здесь уже алфавит из букв- Чамо. Их всего 51, из которых 24 простые и 27 сдвоенные. И хотя китайские иероглифы ранее использовались в корейском письме, но сейчас уже практически их нет. Хотя написание похоже на написание иероглифа Поучается, что Корея что-то типа переходного звена между роидной и индивидуалистической типом цивилизации |
01.04.2021, 22:06 | #4 |
Регистрация: 20.04.2015
Адрес: Россия, Пензенская область.
Сообщений: 51
|
Re: Ассоциативный резонанс
Вопрос высокого уровня сложности, я бы, пожалуй, и не решился выложить свои соображения, но спасибо Олегу, что начал тему и «подсветил» информационное поле.
Изначально, при прочтении задачи, возникло 2 мысли; ассоциация, к образному языку, к Аз-Буке, от нее к иероглифам и т.д. то, о чем написал Олег. И что нельзя полно ответить на этот вопрос, не владея всеми теми языками общения, которые нужно рассмотреть в этой задаче, а в пределе получается, чтобы делать релевантные выводы, нужно овладеть всеми языками, даже языком свиста индейцев или "языком громовых барабанов". Но, так как, знание множества языков не является широко распространённым навыком, можно сделать вывод, что этого и не требуется при рассмотрении задачи, так как иначе это было бы адресовано узкому кругу специалистов, а не предлагалась бы для широкого обсуждения. Следовательно, речь идет о каких-то базовых принципах построения структур ассоциативных цепочек. Тогда для себя сформулировал задачу, так: а какими возможностями должен обладать язык для максимальной эффективности построения ассоциативных цепочек? и какие свойства языка снижают эту эффективность? При ответе на эти вопросы, должны проявится требования, которые могут быть приложены уже к любому языку общения и сделаны соответствующие выводы по нему. Ассоциации строятся в накопленной информационной базе сознания, это понятно, но, если язык есть, а база еще не накоплена, не осмыслена? Здесь проявляется потребность в многозначности исходных символов, то, о чем уже сказал Олег выше, - буква, символ, число, образ, что само по себе, уже в исходном формате задает определённую модель. Также, думается, важна гибкость языка в передаче смыслов. Язык должен использоваться свободно, произвольно, «обслуживая» образность мышления, а не форматируя образы под жесткие языковые конструкции, когда передача смысла может зависеть от порядка слов в предложении. Чтобы передавать ограниченным количеством символов неограниченное количество сложносоставных образов, язык должен поддерживать легкое словотворчество, например – раскотяшился – если вы не слышали это слово ранее, все равно наверняка поняли, что оно означает. Ассоциации строятся между информационными полями; таким образом, язык должен в своей основе иметь максимальный охват ментального спектра всех уровней. Язык должен быть многосложным, для многоуровневого общения. Как пример - сберечь, защитить, спасти и сохранить - близкие по смыслу слова, но со своим оттенком, тут если вспомнить о варнах, то получим, что заЩИТтить – это слово воинской касты; сБЕРечь (оберег, берегиня) – жреческое; соХРАНить – веси, «купеческое»; ну и сПАСТИ; В общем контексте можно использовать любое из этих слов, а при необходимости проявления исходных смыслов, соответствующее. Но, кажется очевидным, что язык должен уметь работать не только со смыслами и ментальными логическими конструкциями, а должен иметь возможность передачи также и в чувственном диапазоне. Возьмем, к примеру, азбуку Морзе, если бы мы общались непосредственно азбукой Морзе, могли бы мы строить качественные ассоциативные цепочки? (я не о дополнительной операции перекодирования смыслов языка на морзянку, для передачи информации, а о том если бы морзянка и была бы языком) Вероятно, нет. То есть, одной только буквальной передачи смысла недостаточно. В русском языке, смысл может передаваться не только буквальным значением слов, но и другими способами, например интонированием и при этом высказывание может принять иной смысл, вплоть до противоположного, таким образом плотность информации лексических формул для ассоциативных интерпретаций может существенно расширится, так мы в этот момент воспринимаем: буквальный смысл слов; тот смысл, который вкладывает в них собеседник; а также чувства, которые он проявляет. В письменном виде такое интонирование осуществляется знаками препинания. Также существуют и другие способы выразительности, например, могущее ввести в ступор любого иностранца, пресловутое «да нет, наверное», такое можно понять только в общем контексте смыслового поля беседы либо по чувственному сопровождению беседы. Получается, что язык должен обладать и таким инструментарием, который позволяет при общении, наделять слова таким смыслом, который нам необходимо передать в данный момент, в независимости от их буквального значения. Хотя, это вряд ли можно считать отдельным качеством, скорее производным, от функциональной гибкости языка. Тут, конечно, я не подразумеваю, задач, когда требуется использовать четкие формулы. Также важность чувств проявляется в индексации смыслов в сознании при запуске ассоциативной цепочки. Так индексация по ключевому слову, выявляет короткие жесткие связи, например: горячий – огонь; и инвертированной ассоциации: горячий – холодный; а также по параллельному смыслу: горячий – что? горячий – почему?, А с помощью чувственного резонанса, индексируются образы позволяющего расширить ассоциативный поиск и строить цепочку далее, например «горячая девушка». Таким образом увеличивается и скорость обработки, «индексации», данных в сознании и глубина. Отрицательными же условиями языка кажутся следующие, во-первых, это жесткая структура при которых порядок слов в предложении строго регламентирован и во-вторых, когда количество букв в слове существенно превышает количество звуков, то есть, когда буквы сами по себе не несут смысловой нагрузки в слове. И еще, конечно, исходная безобразность языка, то есть без образность. Структура же ассоциативной цепочки в общем случае, представляется следующей: если мы имеем какой-то смысл, который хотим выразить средствами языка, то мы подбираем среди резонирующих образов, тот который наиболее четко, контрастно проявляет аспекты выражаемых смыслов, и переводим образ в семантику языка, в логически непротиворечивую конструкцию. Чем дальше от исходного информационного поля находится найденная образная ассоциация, тем выше разница потенциалов тем сильнее энергетический всплеск мы ощущаем при замыкании логической связью. Таким образом, получается, что критерий качественной ассоциативной связи является нахождение ассоциация в максимально удалённых областях не очевидных на первый взгляд и не связанных прямой логикой. Такой поиск, опять таки-же, упирается в образность языка. Таким образом требования к языку для построения качественных ассоциаций, могут быть следующими: образный, сложный при этом гибкий, возможность передачи смыслов в чувственном диапазоне, высокий ментальный уровень… Попробую применить требования к некоторым известным языкам, например, взять языки индейцев Северной Америки, с их поэтическими образами и именами вроде: Осеняя Розовая Заря На Берегу Прекрасного Озера, то предположу, при образности в целом, логическая составляющая языка слабая; иероглифы востока, например Китая, это скорее картинки, то есть сложносоставные образы, а не базовые элементы, что ограничивает их гибкое использование и заучивание «картинок» вероятно формирует сознание определённым способом, да и вообще иероглифы навевают мысль об искусственности таких языков и сомнения в том, что сознание вообще может строится на иероглифических символах; ну а английский, без образный язык, с довольно жесткими требованиями к структуре предложения. Последний раз редактировалось Алекс; 01.04.2021 в 22:22. |
02.04.2021, 18:34 | #5 |
Администратор
Регистрация: 08.09.2006
Сообщений: 610
|
Re: Ассоциативный резонанс
Эту тему можно копнуть так глубоко, что откроются заповедные участки, в которых заложены противоречия на Земле, в том числе и динамизм политических процессов. Олег уже начал рыхлить эту почву.
Алекс глубоко вник в основы смысловых свойств ассоциативных цепочек. У меня эта тема зрела длительное время. И отдельные исследовательские фрагменты не выстраивались в единое целое, пока не встретился с профессионалом по ментальной физике. Вот тогда всё встало на свои места. Для начала рассмотрим резонанс частей слова, таких как корень, приставка, суффикс и окончание. Каждая из этих значимых частей несёт определенную резонансную нагрузку в области сопряжения с такими же частями, из которых складываются слова, предложения, темы и т.д. Каждая из этих частей слова несёт в себе смысл – это более тонкая энергоинформационная составляющая, которая образует, например, в приставке, некий ментальный энергоинформационный фон. В этом смысле, "фонит" не только приставка, но и корень, суффикс и т.д. По этой причине в каждом слове формируется образ, являющийся, по сути, фоновым облаком, резонирующим с любой подобной по образу микроструктурой, тем самым в том же предложении проявляющим его смысловой образ. Формат образов в нашей цепочке Вселенных стандартизован. Поэтому распознаётся любым жителем. Однако образ с иным форматом может быть распознан, как и человек распознаёт речь иностранца, если не знает его язык. В этой связи, образы иного формата изучаются на профессиональном уровне, если необходим контакт с Цивилизацией, с чуждой по формату коммуникацией. Отсюда иностранные языки принадлежат иным Цивилизациям, если они не созданы искусственно. На Земле много искусственных языков, созданных с целью разделения населения и более лёгкого им управления. Так делал Люцифер, насаждая авторитарное пирамидальное управление. Одновременно, создаваемые Цивилизации на основе внедренного языка были интересны и с исследовательских позиций. Результат таких исследований был важен очень многим Цивилизациям, особенно нижних сфер. Однако, чтобы не отклоняться от темы, рассмотрим вторую производную русского языка, если считать первой производной это алфавит. Так вот, вторая производная также имеет тот же алфавит. Однако структура этого алфавита содержит иные компоненты. Если сравнить молекулу и атом, то в нашем примере первой производной слова мы назвали молекулу, а второй производной по смыслу является атом. Другими словами, смысловая составляющая является тем самым фоном, но только структура её микрокомпонентов – того же алфавита аналогична в той и другой производной. Однако микроструктура не является голограммной средой. В одной из тем мы её рассматривали как микрочип, способный объединяться с подобными микрочипами в соответствии с резонансными характеристиками настроек их входов и выходов. По этой причине сам микрочип можно назвать живым организмом, реагирующим на ту среду, с которой он способен взаимодействовать. В этом смысле совокупность микрочипов и создает тот энергоинформационный фон, который считывает специалист по образам. Следовательно, фон микрочастиц, объединенных смысловым образом, и фон предложения, как его смысл, однотипны по содержанию, но различны по энергоинформационному уровню их проявлений. Иными словами, один человек может замечать прямой смысл, проявленный текстом, а другой может улавливать более глубокий смысл, как говорят, записанный между строк. Аналогична и физика процесса взаимодействия смыслов разных уровней. Одни сознания способны улавливать глубокий смысл. Это означает, что его ассоциативное поле имеет более тонкую структуру, с помощью которой имеется возможность улавливания энергоинформационного смыслового поля. При этом более тонкие смыслы резонансно улавливаются ассоциациями более тонкого уровня, чем у того человека, который видит только смысл, лежащий на поверхности. Вот здесь мы вновь подошли к структуре языка общения. Если, например, англичанин, думающий на английском языке, попытается ассоциативно вникнуть в структуру более тонкого смысла, то ментальная среда, в которой, возможно, и существует более тонкий смысл в конкретной информации, заставит его затратить на поиск этого смысла значительно больше ресурсов, чем человеку, думающему на русском языке. Причина простая. Чтобы выявить тонкие смыслы, англичанину требуется работать в ментальной среде, соответствующей его языку. А так, как ментальная среда русскоязычная, то англичанину ничего не остаётся, как подключить дополнительные ресурсы для дешифровки тонких смыслов. В этом ему может помочь единственный инструмент, который должен быть хорошо развит. Это образное мышление. Только с помощью этого механизма тот же англичанин, как и любой другой иностранец, может оказаться способным улавливать прямым путём тонкие смыслы, как это способен осуществлять человек, думающий на русском языке. Последний напрямую очувствует тонкий смысл своим ассоциативным полем, которое резонирует с ментальной микроструктурой напрямую. Для этого ему надо всего лишь повысить ассоциативную чувствительность в философских упражнениях, как и иностранцу без повышения чувствительности также не увидеть смысловую глубину. Отсюда делаем практические выводы. Мы видим способности русского человека к изобретательству, творчеству, сложному программированию и другим профессиональным направлениям, которые связаны с использованием сознания при работе в ментальной среде повышенной глубины. Астральная среда, в которой живёт душа, также добавляет потенциал творческих способностей. Однако сейчас речь идёт о ментальных способностях сознания, где основным инструментом является ассоциативное поле. Наиболее качественное развитие сознания в нашей Вселенной возможно только без повышенных энергозатрат при сопряжении языкового формата своего сознания с форматом микроструктуры ментальной среды. |